Recientemente se emitió un crossover de anime de Toriko, One Piece y Dragon Ball Z. Este especial, también conocido como Dream 9, se emitió en el bloque Toonami de Cartoon Network el 3 de marzo. Sin embargo, había algo incompleto sobre este especial.

Solamente la segunda mitad de Dream 9 se presentó en inglés. La otra mitad todavía está solamente disponible en japonés y no emitida en los Estados Unidos. Esto podría sonar decepcionante para aquellos que esperaban escuchar el especial completo doblado, pero hay una razón por la cual las cosas resultaron de esta manera.

¿Por qué no se puede doblar la Parte 1?

El doblaje incompleto es el resultado del formato en el que se presentó Dream 9 en 2013. Cada mitad del especial era un episodio de un anime diferente; la Parte 1 era el Episodio 99 de Toriko, mientras que la Parte 2 era el Episodio 590 de One Piece. Este formato funcionó ya que las dos series se habían emitido consecutivamente en Fuji TV en ese momento; incluso habían hecho dos colaboraciones similares en el pasado. Este formato único para el especial es lo que hace que sea tan difícil emitirlo en inglés.

Aunque el doblaje de One Piece está en el lugar correcto y más allá, el doblaje de Toriko no lo está. Este último doblaje fue cancelado y terminó abruptamente en el Episodio 52. Dado que el Episodio 99 existe dentro de la parte no terminada y no licenciada de Toriko, no puede recibir un doblaje adecuado.

La única forma de que el Episodio 99 de Toriko se vuelva a doblar es si se dobla el resto del anime. Actualmente, los derechos para doblar Toriko deberían haber sido transferidos a Crunchyroll junto con el resto de los activos de Funimation; al menos deberían tener la mayoría de sus actores de voz trabajando para ellos ahora. Si continúan el doblaje hasta al menos el Episodio 99, entonces los hablantes de inglés finalmente podrán experimentar Dream 9 por completo.

Sin embargo, parece poco probable que se produzca una continuación del doblaje de Toriko. Terminó en 2013 y no ha habido noticias de un avivamiento desde entonces. A menos que este anime experimente un aumento en popularidad y ventas, lo que es poco probable tanto tiempo después de su emisión original, el Episodio 53 en adelante probablemente permanecerá en japonés.

Dicho esto, tal vez la emisión de este crossover pueda provocar un cambio. Ver a Toriko y sus amigos revisados en Dream 9 podría darle a la serie la atención en EE. UU. que ha estado privada durante mucho tiempo. Si suficientes personas muestran interés en Toriko y piden más, entonces quizás las personas adecuadas en Crunchyroll recibirán el mensaje y retomarán el doblaje. Al menos, podría significar que eventualmente se doblará la primera mitad de esta colaboración.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí